Počasni bleiburški vod (PBV) predstavio je u ponedjeljak hodogram 77. obljetnice Bleiburške tragedije i Križnog puta hrvatskog naroda u svibnju 1945. godine, u sklopu čega su najavljene mise u Bleiburgu i Udbini te komemorativna akademija u Hrvatskom državnom arhivu.

Obljetnica s programom počinje u petak, 13. svibnja, u 18 sati, kada će se služiti misa zadušnica u župnoj Crkvi svetog Petra i Pavla u Bleiburgu, koju organizira Hrvatska katolička misija u Klagenfurtu.

Glasnogovornik Hrvatske biskupske konferencije Zvonimir Ancić izvijestio je da će misa u Bleiburgu biti na hrvatskom jeziku, a crkva može primiti do 360 ljudi.

Dan poslije, 14. svibnja, kod Središnjeg križa na zagrebačkom groblju Mirogoj održat će se Središnja komemoracija za žrtve Bleiburške tragedije, i to molitvom, dovom i polaganjem vijenaca u 8,30 sati.

U 12,15 sati održat će se sveta misa u Crkvi hrvatskih mučenika u Udbini.

U srijedu, 25. svibnja, u 20 sati održat će se komemorativna akademija u Velikoj čitaonici Hrvatskog državnog arhiva, pod pokroviteljstvom predsjednika Sabora Gordana Jandrokovića.

U nedjelju, 29. svibnja, u 12 sati služit će se misa na Radimlji kod Stoca u BiH, gdje će se položiti vijenci u ime Hrvatskog narodnog sabora BiH, državnih delegacija, braniteljskih udruga i PBV-a.

Očekuje se nekoliko tisuća ljudi

Zamjenik predsjednika PBV-a Milan Kovač kazao je da je teško procijeniti koliko će ljudi prisustvovati događajima, ali očekuju oko nekoliko tisuća ljudi.

Na novinarsko pitanje je li PBV znao da će austrijske vlasti ukloniti sporni grb sa spomenika na Bleiburškom polju, Kovač kaže da jesu, jer su kao udruga registrirani u Austriji te moraju poštivati zakone i propise o obilježavanjima i komemoracijama u toj zemlji.

“Bili smo upoznati s idejom i dobili smo dopis u kojem roku se mora ukloniti natpis na hrvatskom jeziku i da se makne hrvatski grb s početnim bijelim poljem”, kazao je Kovač.

Dodaje da je PBV na svojem saboru prije mjesec dana donio jednoglasne zaključke da tekst na hrvatskom jeziku koji se nalazi na spomeniku mora biti usklađen s tekstom na njemačkom jeziku.

“Što se tiče grba, jednoglasno smo rekli da to ne želimo jer je to povijesni hrvatski grb. Oni su skinuli hrvatski grb s prvim bijelim poljem. Dopisivali smo se s austrijskim institucijama i obrazlagali detaljno i istinito o našem grbu, međutim, njihove vlasti su bile uporne, kako na lokalnom nivou tako i u parlamentu, da se taj grb makne”, kaže Kovač.

Dodaje da će uputiti žalbu Upravnom sudu i čekati njegov pravorijek, uz obrazloženje da je “cijela Austrija prekrivena takvim hrvatskim grbovima, od Carske palače do stotina muzeja u Austriji”.


Autor: CroExpress, Hina Datum objave: 09.05.2022.