Autor: CroExpress

Michael Martens, dopisnik dnevnika Frankfurter Allgemeine Zeitung za jugoistočnu Europu razgovarao je s Markom Perkovićem Thompsonom prošle godine u njegovoj kući u Čavoglavama.

Umjesto intervjua, njemački list jučer je objavio analizu koja se temelji na razgovoru s našim pjevačem.

U iscrpnoj analizi njemački autor opisuje uvjete pod kojima je nastala pjesma ‘Bojna Čavoglave’ tijekom napada ‘premoćnih srpskih postrojbi pod vodstvom Ratka Mladića, odgovornog za strijeljanje 7.000 osoba u Srebrenici’. 

‘Tada, na prvoj liniji bojišnice, Thompson je napisao svoj prvi hit. ‘Bojna Čavoglave’ koji govori o obrani njegovog sela. Bez poznavanja ove pjesme i rata o kojem se u pjesmi radi, je nemoguće razumjeti fenomen Thompson.

Slogan nadmoćnih srpskih napadača je glasio: Hrvatima će ostati samo toliko zemlje koliko se vidi s vrha zagrebačke katedrale. U toj situaciji je nastala Perkovićeva pjesma koja se brzo proširila ratištima’, objašnjava Martens i dodaje kako je pjesma ‘kratkim stihovima i jednostavnim rimama trebala ojačati hrvatski otpor i u tome bila izuzetno uspješna’, prenosi Deutsche Welle.

No, kaže autor članka, sporan je početak pjesme s pozdravom ‘Za dom spremni’ kojeg Martens uspoređuje s njemačkim ‘Seig Heil’.

Thompson niječe povezanost pozdrava ‘Za dom spremni’ sa zločinima NDH tijekom Drugog svjetskog rata i poziva se na povijesne korijene ovog pozdrava. On isto tako govori da ljudi ubijeni za vrijeme NDH nisu ubijeni zbog ‘simbola’ nego zbog ‘bolesnih glava koje su slijedile Sotonske planove’.

No Martens u svojoj analizi razmišlja i o drugim razlozima zbog kojih Thompson ustraje na pozdravu.

‘Da na svojim koncertima ustraje na ovom pozdravu djeluje kao tvrdoglavost no isto tako može biti povezano i s hladnokrvnom proračunatošću.
Jer konstantno kršenje tabua je dio njegovog poslovnog modela‘, smatra Martens i, da bi dimenzije Perkovića približio njemačkoj publici, spominje i predvodnika najradikalnijeg krila nacionalističko-populističke Alternative za Njemačku – AfD koji uvijek iznova šokira javnost svojim revizionističko-nacionalističkim ispadima.

‘Perković je takoreći, pjevajući Björn Höcke’, piše njemački novinar.

Marko Perković navodno krivi Židove za otkazivanje koncerata u Njemačkoj

U dijelu razgovora, prenose mediji, Perković navodno Židovsku zajednicu u Njemačkoj indirektno optužuje za napade na njega i zabrane koncerata u toj zemlji te govori o navodnom utjecaju ove zajednice na medije.

‘To je djelo klevetnika koji surađuju sa židovskim organizacijama: ‘Razumljivo je da su židovske zajednice posebice osjetljive na fenomene fašizma i zato u većini slučajeva na žalost reagiraju odmah i bez provjere istinitosti laži koje se o meni šire’.

‘Pod ovim pritiskom tada uvijek iznova popuštaju organizatori i upravitelji dvorana: ‘Tamo gdje moji protivnici dobivaju podršku židovske zajednice, pruža im se mnogo prostora u medijima za realizaciju svojih planova a taj plan se uvijek sastoji u tome mene i moju publiku prikazati u lošem svjetlu’, dio je objavljenog razgovora s našim pjevačem.

Na kraju razgovora koji je obavljen ‘u ugodnoj atmosferi obiteljskog doma u Čavoglavama uz hrvatsko vino i pršut’ Martens donosi svoj osobni zaključak o Marku Perkoviću Thompsonu.

‘Domaćin je bio pristojan, nenametljiv i ugodan. Netko koga biste si poželjeli imati za susjeda – toliko dugo dok pričate o vremenu i djeci. Ali ne i o povijesti i politici. U tom trenutku se Perković pretvara u Thompsona. Thompson se predstavlja za bezopasnog hrvatskog patriota, no on to nije. On ispod svoje bijele veste nosi crnu košulju’, zaključuje Martens.

Marko Perković Thompson: Ispada da sam okrivio cijeli jedan narod

Na analizu novinara reagirao je i Marko Perković Thompson. Njegovu objavu s društvenih mreža vam prenosimo u cijelosti: 

Dragi prijatelji, novinar Frankfurter Allgemeine Zeitunga Michael Martens još je pred kraj prošle godine (2019.) zamolio naše prijatelje iz hrvatske zajednice u njemačkoj da stupe sa mnom u kontakt i izrazio veliku želju da napravimo veliki intervju uz uvjeravanja kako će to obaviti profesionalno bez ubacivanja dodataka i bilo čijeg mišljenja u taj intervju.

Smatrajući te novine uglednima kao što su ih smatrali uglednima i naši prijatelji iz hrvatske zajednice u njemačkoj, ja sam na taj intervju i pristao.

Početkom ove godine gospodin Michael Martens nam se javio kako će zbog izbijanja pandemije koronavirusa objavljivanje intervjua malo pričekati što se i meni činilo sasvim normalnim.

Prije nekoliko dana, a nakon napada na mene i moju pjesmu ‘Lijepa li si’ od strane Bild Zeitunga isti taj gospodin Michael Martens nam se javio kako je zgrožen pisanjem Bild Zeitunga i kako bi on želio da onaj intervju objave.

S’obzirom na veličinu intervjua u kojemu se nalazi oko 35000 znakova, prostor za objavu im se otvorio tek u nedjelju 19. 07. 2020. u tiskanom izdanju, a na internetu bi ga objavili dan poslije tj. u ponedjeljak.

Uz čvrsti dogovor i obećanje kako će sve biti uredno prevedeno i u duhu našeg razgovora napisano, uključio sam i naše drage ljude iz hrvatske zajednice u njemačkoj koji su oko prijevoda i autorizacije uložili veliki trud jer su i oni bili uvjereni i zajedno sa mnom povjerovali da će intervju biti objavljen kako je i dogovoreno.

Kao što smo vidjeli, u nedjeljnom tiskanom izdanju FAZ-a umjesto dogovorenog intervjua zamislite izašao je tekst u kojem se novinar Michael Martens osvrće na razgovor sa mnom te iz toga razgovora iznosi stajališta i zaključke o meni.

Dan nakon toga, u ponedjeljak, objavljen je tekst, a u njegovom dijelu i intervju u internet izdanju gdje je taj isti novinar Michael Martens, vjerojatno nezadovoljan mojim odgovorima, pola članka posvetio svom mišljenu, prosuđivanju, ocjenjivanju i osuđivanju mene i moga lika i djela, a što naravno nas je uvjeravao kako se takvo što njemu kao profesionalcu ne može dogoditi već će biti objavljen autorizirani intervju.

Gospodina Michael Martensa nećemo ocjenjivati kao niti njegov prevarantski i podao način rada ali zbog interesa istine i nekorektnog prenošenja od strane pojedinih medija kako sam ja tobože izjavio da su krivci cijeli jedan narod što naravno nije istina, mi ćemo uskoro objaviti originalni intervju na njemačkom i hrvatskom jeziku, a za koji je isti taj takozvani novinar tvrdio kako će u takvom obliku biti objavljen u Frankfurter Allgemeine Zeitungu.

Datum objave: 21.07.2020.