Na Sajmu knjiga u Leipzigu, jednom od najvažnijih proljetnih književnih događaja u Europi, koje će se održati od 19. do 22. ožujka, Ministarstvo kulture i medija organiziralo je predstavljanje hrvatske književnosti, a među sudionicima su Slobodan Šnajder, Marina Vujčić i Kristian Novak. 

Frankfurtski sajam knjiga više je usmjeren na nakladničko i knjižarsko poduzetništvo, dok je sajam u Leipzigu omiljeno okupljalište čitatelja zbog više od dvije tisuće programa posvećenih književnicima i njihovim djelima, navode iz Ministarstva. Dodaju da je ove godine tema Leipziškog sajma Dunav kao rijeka “jakih struja koja povezuje svjetove”.

U suradnji s književnom mrežom Traduki i Goethe-Institutom, Hrvatska se svake godine predstavlja na Sajmu knjiga u Leipzigu, kako bi se njemački nakladnici, a time i čitatelji zainteresirali za nova, kvalitetna djela naše književnosti, odnosno naših suvremenih autora.

Navode i da je percepcija Hrvatske kao mediteranske zemlje dobro poznata u Njemačkoj. “Naročito je dragocjeno ove godine kroz prizmu književnosti osvijestiti i relevantnost Hrvatske kao dunavske zemlje, odnosno kao važne dionice srednjoeuropskog kulturnog naslijeđa”, poručuju iz Ministarstva kulture.

Na tribini o prevođenju književnosti na njemački jezik predstavit će se Jasen Boko i Želimir Periš, uz voditeljicu Marie Alpermann, prevoditeljicu koja je na njemački prevela nekoliko djela hrvatskih autora. 

Slobodan Šnajder će njemačko izdanje svoje knjige “Anđeo nestajanja” objavljene u izdanju austrijskog nakladnika Zsolnay Verlag, predstaviti kroz nekoliko programa, tribina, razgovora i televizijskih intervjua.

Njemačko izdanje svog romana “Vošicki” (Wieser Verlag) predstavit će Marko Gregur, a Marina Vujčić će s njemačkim čitateljima razgovarati o važnim temama romana “Sigurna kuća” koji je na njemačkom objavio Residenz Verlag.

 Ena Katarina Haler će predstaviti njemačko izdanje svog romana “Nevini” (Folio Verlag), a u okviru sajamskog programa gostovat će u poznatoj televizijskoj emisiji posvećenoj književnosti “Das Blaue Sofa” (Plava sofa).

Na tribini posvećenoj dijalektalnoj književnosti sudjelovat će Kristian Novak koji će svoja djela predstaviti i u programu “Balkan Nacht – Literatur & Musik/ Balkanska noć – književnost i glazba” u Union-Theater Connewitz – najstarijoj sačuvanoj kino dvorani u Njemačkoj, gdje će se predstaviti i hrvatska glazbenica Sara Renar. 

Na hrvatskom štandu bit će izložene nove knjige domaćih autora – izbor iz poezije i proze, publicistike, stripovi te knjige za djecu i mlade, kao i djela suvremenih hrvatskih književnika na njemačkom jeziku.

Nagradu Sajma knjiga u Leipzigu za europsko razumijevanje primit će Miljenko Jergović za njemačko izdanje knjige “Trojica za Kartal” (Suhrkamp).


Autor: CroExpress, Hina Datum objave: 12.03.2026.