Autor: imenazadjecu.com

Njemačka imena imaju porijeklo iz mitologije i historije germanskih plemena, ali također i iz prirode, fikcije i ljudskih vrlina. Potrudili smo se da pronađemo i prevedemo neka od njih.

Za dječake:

Adel (hrabar)
Aldo (star, iskusan, mudar)
Alvin, Alwin (plemeniti prijatelj)
Amell (moć orla)
Andreas (muževan)
Anton (neprocjenjiv, vrijedan hvale)
Arnold (od “arn” orao i “wald” vladanje, moć)
Axel (izvor života)
Bernard (hrabar kao medvjed)
Bruno (smeđ)
Dirk (vladar naroda)
Ernest (hrabar, odlučan)
Eduard (bogati skrbnik ili čuvar)
Edwin (uspješni prijatelj)
Emil (radišan)
Eugen (plemenit)
Felix (sretan)
Franz (slobodan ili “iz Francuske”)
Frederik, Friedrich (mirni vladar)
Gerald (moćan s kopljem)
Hans (bog je milostiv)
Helmut (hrabar)
Herman (vojnik)
Hubert (bistri um)
Jakob (nasljednik, sljedbenik)
Jurgen (farmer)
Leon (lav)
Ludwig (slavni ratnik)
Orlando (poznat u zemlji)
Otho (bogat)
Oliver (maslina)
Rainhard (snažna prosudba)
Ritter (galantan)
Rudy (poznati vuk)
Stefan (okrunjen)
Verner (braniteljska vojska)
Walter (vladar armije)

Za djevojčice:

Ada (plemenita, smirena)
Adela, Adelina (plemenita)
Adolfa, Adolpha (plemenita vučica)
Agatha (dobra)
Angelika (poslanica, vjesnica)
Annamaria (gorka milost)
Armina (ratnica djevojka)
Astrid (božanska snaga)
Bruna (tamna ratnica)
Edda (ugodna)
Elsa, Elza (plemenita)
Ema (radišna)
Frederica (mirna vladarica)
Geraldina, Žeraldina (moćna s kopljem)
Greta (biser)
Helene, Helena (svijetla)
Helga (sveta)
Hilda (ratnica)
Ida (vrijedna, radišna)
Irma (ratnica)
Jakoba (nasljednica)
Karla, Karolina (slobodna, farmerica)
Lena (sunčevo svjetlo, palma)
Leonore, Leonora (svijetla)
Luana (graciozna ratnica)
Mady (djevojka neudata)
Mathilda (moćna ratnica)
Rolanda (poznata u zemlji)
Vanda (lutalica)
Verena (iskrena, istinita)
Wilda (neukroćena)

Datum objave: 12.04.2015.