“Pasulj – prdenik, gibanica – četnička lazanja, pljeskavica – spljošteni mljevenik, sarma – ućebani rižni mljevenik, lenjapita – crnogorska pita… Puslice-ljublice, gibanica – agresorski štrukli…”, nabrajali su gosti emisije.
Inačici ćevapa koju su u jednom zagrebačkom restoranu nazvali mljevenika, smiju se i susjedi. Naime, potaknuti “mljevenicom” u popularnoj srpskoj emisiji “Večer s Ivanom Ivanovićem” našalili na temu hrvatskih naziva za tradicionalna jela.
“Ova neka vijest koja se pojavila za ćevape u Hrvatskoj, da je promijenjeno ime… Jedan restoran u Zagrebu sada želi da im se ćevapi zovu mljevenici. Pa je meni palo na pamet da bismo mogli igrati hrvatske nazive za tradicionalna jela”, započeo je Ivanović, a gosti su nabrajali tradicionalna jela i pogađali kako bi mogao zvučati hrvatski naziv za to jelo.
“Pasulj – prdenik, gibanica – četnička lazanja, pljeskavica – spljošteni mljevenik, sarma – ućebani rižni mljevenik, lenjapita – crnogorska pita… Puslice-ljublice, gibanica – agresorski štrukli…”, nabrajali su gosti emisije.
“Gulaš od divljači – skuhozverje”, pridružio se i voditelj, a publika u studiju nije se prestajala smijati.
Autor: CroExpress Datum objave: 11.10.2021.