Autor: Z.S./The Local
Ako još uvijek ne vladate najbolje njemačkim jezikom, a radite s kolegama Nijemcima, ovih 12 izraza možda će vam pomoći da s njima nešto opuštenije komunicirate i potencijalno savladate neke prepreke na poslu. Donosi ih njemačko izdanje portala The Local.
#1 ‘Na? ’Alles fresh?’ Hallöchen!’ (Hej? Kako je? Bok!)
Veseliji način pozdravljanja suradnika – korak naprijed od formalnog ‘Guten Morgen’. Ako radite na vrlo formalnom radnom mjestu s ozbiljnim kolegama, bolje izbjegavajte.
#2 ‘Schönen Feierabend!’ (Ugodnu zabavu!)
Čak i ako idete kući oprati suđe i pojesti nešto nabrzinu, kad vam netko poželi dobru zabavu nakon radnog dana, zvuči dobro.
#3 ‘Keine Sorge/ Kein Problem/ Nicht zu danken!’ (Nema problema/Nema na čemu)
Kad vam netko zahvali na nečem što ste učinili.
#4 ‘Mahlzeit/einen Guten/Wohl bekomm’s!’ (Dobar tek)
Nijemac će vam poželjeti ‘dobar tek’ čak i ako jedete bananu. Činite to i vi.
#5 ‘Wie wär’s mit einem Kaffee/Tee?’ (Tko želi kavu/čaj?)
Tko ne voli uslužne ljude? Ponudite svoje kolege njihovim omiljenim napitkom i zaradite bodove kod njih.
#6 ‘Können Sie mir bitte eine Mail schreiben?’ (Možeš li mi poslati e-mail?)
Za sve one koji se još uvijek muče s njemačkim, pisani tekst daleko je lakši od telefonskog poziva. Zamolite kolege da vam pošalju e-mail umjesto da vas zovu.
#7 ‘Ich kann dir das mal forwarden.’ (Mogu ti to proslijediti)
Kao i ‘Downloaden’, ‘Liken’ i ‘checken’, engleske riječi su u uporabi u uredima. Izaberite englesku riječ, dodajte –en i to je to.
#8 ‘Ich setze das mal auf meine To-Do-Liste’ (Stavit ću to na svoju listu za napraviti)
Ako imate ‘to do’ listu, znači da ste organizirani i da brinete o svojim obvezama.
#9 ‘Ja – das habe ich auf dem Schirm.’ (Da, radim na tom)
Najbolji način da uvjerite šefa da je sve u redu.
#10 ‘Habe ich eine Erhöhung verdient?’ (Jesam li zaradio povišicu?)
Kad je riječ o plaći, Nijemci ne filozofiraju puno. Direktno pitanje nekad je najbolje.
#11 ‘Kümmerst du dich darum?’ (Bi li ti smetalo da to ti napraviš?)
Kad mislite da ne možete ili želite na pristojan način podijeliti posao s njemačkim kolegom.
#12 ‘Wollen wir Du sagen?’ (Hoćemo li prijeći na ‘ti’?)
Procijenite situaciju – ako mislite da ste se dovoljno zbližili s kolegom, pitajte ga možete li se manje formalno oslovljavati.
Čitajte još:
5 odličnih savjeta za Hrvate u Njemačkoj koji traže posao
Datum objave: 01.03.2015.

