Autor: CroExpress

U nekoliko mjeseci promijenio je par poslova i poručuje – pokažite znanje i bit ćete ravnopravni s Nijemcima u njihovoj domovini. Tomislav H. u Facebook grupi ‘Živjeti i raditi u Njemačkoj’ podijelio je svoju njemačku priču.

‘Informatičar sam po struci. Njemački sam naučio (kako kasnije napominje, slušati, op.ur.) na televiziji kao dijete. Nakon završenog faksa nisam uspio naći posao a kamoli posao u struci. Godine su prolazile, nezadovoljstvo raslo. Čuvši kako sve više ljudi ide u Njemačku, rekao sam sebi: ‘Pa dobro, Tomislave, gdje se ti gubiš?’

Popričao sam sa par ljudi i tražio bilo kakav posao u Njemačkoj. Što sam tražio to sam i dobio – posao u jednoj hrvatskoj firmi u Njemačkoj kao polierer dachrelinga (poliranje krovnih nosača automobila, op.ur.). Pozdravio sam se s najbližima, spakirao i otišao. 03.01. dolazim u Njemačku, grad Geislingen. Posao koji sam radio mi je bio izuzetno težak, em psihički em fizički. Na poslu su svi Hrvati, u dva mjeseca koliko sam tu radio, nisam par riječi njemačkog progovorio.

Dobio sam što sam tražio – njemački bankovni račun, Identifikations Nummer, kupio sam njemačku sim karticu. Uglavnom, bio sam spreman za ići dalje.

Vidio sam da neću izdržati, napravio sam dobar CV na njemačkom i počeo slati (moram naglasit da je CV jako važna stavka kod traženja posla). U roku par dana dobivam par ponuda za posao, dajem otkaz u trenutnoj firmi, i se odlučim se za posao u istom gradu kod bosanskog gazde.

Posao se radio za Kabel BW, sadašnji Unity Media. Išao sam na teren s momkom iz Prijedora koji je skroz ok i koji me dosta toga naučio što se tiče koaksijalnog interneta. Nakon mjesec dana rada, šef mi kaže da sada imam par dana slobodno jer nema naloga i da će mi se javiti, ‘ali da se ne ljutim ako se ne javi’ (svi znamo što to znači).

I tako ostajem bez posla i plaće.

Ponovo počinjem slati molbe i u roku od 24 sata dobivam 2 ponude za posao. Otišao sam na razgovore i odlučim se za malu firmu koja se bavi IT-om i telekomunikacijama i gazda je rođeni Nijemac.

Tjedan dana sam bio na probnom roku skupa s još jednim Nijemcem. Ja sam dobio posao, a Nijemac koji 100 puta bolje priča od mene nije. Naime, gazda mi je dao zadatak u uredu koji sam vrlo brzo odradio i nakon toga mi je bilo dosadno pa sam otišao s drugim kolegom na teren. Gazdi se moja samoinicijativa jako svidjela, te me pozvao na razgovor i rekao da sam dobio posao.

I eto me sad tu Ellhofenu, sretno živim i radim.

Problematično mi je pričati njemački jer ga nikad nisam pričao, ali razumijem 99% onoga što mi netko kaže. Ali kako moj šef kaže, ‘mogu ja naći puno ljudi koji jako dobro pričaju njemački, ali ne mogu naći puno ljudi koji su dobri u telekomunikacijama i informatici’.

Svima onima koji kažu da su bolji poslovi rezervirani za Nijemce mogu samo reći: pokažite znanje pa neće biti.’



Čitajte još:
16 neizostavnih savjeta za život u Njemačkoj zbog kojih se nećete (toliko) osjećati kao stranac


Datum objave: 11.07.2015.